Trước khi học chữ ai cũng phải trải qua giai đoạn học chữ cái và học tiếng Nhật cũng vậy.
Trước kia khi học tiếng Nhật thì phần trước tiên chúng ta học là 2 bảng chữ cái hiragana và katakana. Học chữ Kanji chúng ta cũng phải học chữ cái, bảng chữ cái của chữ kanji đó chính là các bộ. Có thể nhiều bạn đã bỏ qua bước này mà học luôn chữ kanji mà không cần học bộ, với những chữ ít nét thì các bạn có thể nhớ được, còn với những chữ có nhiều nét thì sẽ rất khó nhớ. Đó là học vẹt và không bài bản (nhớ rồi vẽ lại, chứ không phải là viết).
| Một số bộ thủ cơ bản trong tiêng Nhật |
Chữ Kanji là chữ tượng hình, tưởng chừng được tạo nên không theo quy luật nào cả. Tuy nhiên, thực ra, mỗi chữ kanji là sự kết hợp của các bộ thủ khác nhau. Trong chữ Kanji có 214 bộ thủ, bộ thủ ít nét nhất là 1 nét (一), nhiều nét nhất là 17 nét (龠). Bằng cách ghi nhớ các bộ thủ, bạn sẽ dễ dàng hơn khi học thuộc các mặt chữ tiếng Kanji và ý nghĩa của chúng.
Tuy nhiên trong 214 bộ thủ này có những bộ rất ít khi gặp trong tiếng Nhật thì với những bộ như vậy chúng ta không cần phải học, những bộ phức tạp sẽ do những bộ đơn giản cấu tạo thành nên chúng ta không cần phải học hết đầy đủ 214 bộ. Theo kinh nghiệm của những người học trước thì chỉ cần học 80 bộ thủ căn bản và thường sử dụng nhất để các bạn dễ dàng hơn trong việc học chữ Kanji.
Các bạn phải nhớ âm Hán việt, ý nghĩa và cách viết của 80 bộ dưới đây nhé:
Bộ
Tên Hán Việt
|
Ý nghĩa
|
一
Nhất
|
Một, là số
đứng đầu các số đếm. Phàm vật gì chỉ có một đều gọi là Nhất cả.
|
丨
Cổn
|
Nét sổ, đường
thẳng đứng trên thông xuống dưới.
|
丶
Chủ
|
Nét chấm,
một điểm.
|
丿
Phiệt
|
Nét phẩy
bên trái của chữ Hán, nét sổ từ phải qua trái.
|
乙
Ất
|
Can thứ
hai trong mười can (Giáp, Ất, Bính, Đinh…).
|
亅
Quyết
|
Nét sổ có
móc.
|
亠
Đầu
|
Không có
nghĩa, thường là phần trên của một số chữ khác.
|
人
Nhân
|
Người, có
hai chân, là sinh vật đứng thẳng, còn có dạng nhân đứng 仁.
|
儿
Nhân (đi)
|
Người, như
hình người đang đi.
|
冂
Quynh
|
Đất ở xa
ngoài bờ cõi, như vòng tường bao quanh thành lũy.
|
冖
Mịch
|
Khăn chùm
lên đồ vật, che đậy, kín không nhìn thấy rõ.
|
刀
Đao
|
con dao.
Còn hình thức khác là刂thường đứng bên phải các bộ khác.
|
勹
Bao
|
Bọc, gói,
khom lưng ôm một vật.
|
匕
Chủy
|
Cái thìa.
|
卩
Tiết
|
Đốt tre, một
chi tiết nhỏ trong một sự vật hoặc hiện tượng.
|
厂
Hán
|
Chỗ sườn
núi có mái che người xưa chọn làm chỗ ở.
|
厶
Tư, Khư
|
Riêng tư.
|
又
Hựu
|
Cái tay bắt
chéo, trở lại một lần nữa.
|
口
Khẩu
|
Miệng
(hình cái miệng). Phân biệt bộ khẩu với bộ vi:
bộ khẩu cạnh "trên rộng, dưới hẹp", bộ vi trên dưới bằng nhau |
囗
Vi
|
Vây quanh
( phạm vi, ranh giới bao quanh ).
|
土
Thổ
|
Đất ( Gồm
bộ nhị 二với bộ cổn丨 như
hình cây mọc trên mặt đất ).Cần phân biệt với bộ Sỹ.
bộ thổ nét ngang ở dưới dài hơn nét ngang ở trên, còn sỹ thì ngược lại |
夊
Truy, Tuy
|
Dáng đi chậm
chạp, theo sau mà đến kịp người đi trước.
|
夕
Tịch
|
Đêm tối (
nửa chữ nguyệt - mặt trăng vừa mọc phần dưới chưa thấy rõ ).
|
大
Đại
|
Lớn ( hình
người dang rộng hai tay và chân ).
|
女
Nữ
|
Con gái (
Như người con gái chắp tay trước bụng thu gọn vạt áo ).
|
子
Tử
|
Con ( Hình
đứa trẻ mới sinh ra cuốn tã lót không thấy chân ).
|
宀
Miên
|
Mái nhà.
|
寸
Thốn
|
Tấc, một
phần mười của thước.
|
尸
Thi
|
Thây người
chết, Thi thể.
|
山
Sơn
|
Núi
|
巾
Cân
|
Cái khăn (
Hình cái khăn cột ở thắt lưng hai đầu buông xuống ).
|
幺
Yêu
|
Nhỏ nhắn (
hình đứa bé mới sinh ).
|
广
Nghiễm, Yểm
|
Mái nhà (
Nhân chỗ sườn núi làm nhà, cái chấm ở trên là nóc nhà ).
|
廴
Dẫn
|
Bước dài
|
弋
Dực ( Dặc )
|
Cái cọc, cột
dây vào mũi tên mà bắn, cọc buộc súc vật.
|
弓
Cung
|
Cái cung để
bắn tên.
|
彳
Xích ( Sách )
|
Bước ngắn,
bước chân trái.
|
心
Tâm
|
Tim. Cách
viết khác: 忄Hoặc chữ tiểu thêm nét phảy bên phải
(小丶).
|
戶
Hộ
|
Cửa một
cánh. ( Một nửa chữ môn 門 cửa rộng
hai cánh ).
|
手
Thủ
|
Tay. Cách
viết khác: 扌, 才.
|
攵
Phộc
|
Đánh nhẹ,
đánh khẽ. Cách viết khác攴.
|
斗
Đấu ( Đẩu )
|
Cái đấu,
đơn vị đo lường lương thực. ( Đấu thóc, đấu gạo ).
|
日
Nhật
|
Mặt trời,
ban ngày.
|
木
Mộc
|
Cây, gỗ (
hình cây có cành và rễ ).
|
欠
Khiếm
|
Khiếm khuyết,
khiếm nhã ( Há miệng hả hơi ra ngáp ).
|
水
Thủy
|
Nước (
hình dòng nước chảy ). Cách viết khác: 氵.
|
火
Hỏa
|
Lửa. Cách
viết khác: 灬.
|
牛
Ngưu
|
Con bò.
Cách viết khác: 牜.
|
犬
Khuyển
|
Con chó.
Cách viết khác: 犭.
|
田
Điền
|
Ruộng (
hình thử ruộng chia bờ xung quanh).
|
疒
Nạch
|
Bệnh tật (
Người bện phải nằm trên giường ).
|
示
Kì ( Thị )
|
Thần đất,
báo cho biết trước mọi điều một cách thần kỳ. Cách viết khác: 礻.
|
禾
Hòa
|
cây lúa.
|
竹
Trúc
|
Cây Tre,
Hình thức khác: 竺.
|
糸
Mịch
|
Sợi tơ nhỏ.
|
老
Lão
|
Già ( người
cao tuối râu tóc đã biến đổi ).
|
耳
Nhĩ
|
Tai để
nghe.
|
艹
Thảo
|
Cỏ. Cách
viết khác: 丱 ,
艸.
|
衤
Y
|
Áo. Cách
viết khác: 衣.
礻.
|
言
Ngôn
|
Nói ( hội
thoại ).
|
豕
Thỉ
|
Con Heo (Lợn).
|
貝
Bối
|
Con Sò (
Ngày xưa dùng vỏ sò làm tiền - tượng trưng cho của quí ). 礻.
|
走
Tẩu
|
Chạy
|
辶
Sước, Xước
|
Chợt đi chợt
dừng lại. Cách viết khác: 辵.
|
阝
Phụ
|
Núi đất, đống
đất, gò đất. Cách viết khác: 阜.
|
門
Môn
|
Cửa
|
阝
Ấp
|
Nước nhỏ
trong nước lớn, lãnh thổ vua ban cho chư hầu, làng. Cách viết khác: 邑
|
隹
Chuy
|
Một cái
tên chung để gọi giống chim đuôi ngắn.
|
雨
Vũ
|
Mưa
|
頁
Hiệt
|
Cái đầu.
|
米
mễ
|
gạo
|
足
túc
|
chân, đầy đủ
|
力
lực
|
sức mạnh
|
士
sỹ
|
quan
|
玉
ngọc
|
đá quý, ngọc
|
目
mục
|
mắt
|
車
xa
|
xe. Cách
viết khác: (车)
|
馬
mã
|
con ngựa.
Cách viết khác:( 马)
|
食
thực
|
ăn. Cách
viết khác:( 飠-饣)
|
虫
trùng
|
sâu bọ
|
No comments: